Selasa, 29 Mei 2012

Yuya Matsushita - Bird [Lyric + Translate]

こんにちは~♪

Ini lagu Yuya yg pertama kudengar. Dan emang lagunya bagus bgt dan enak dinyanyiin.
Lagu ini jadi ending anime Kuroshitsuji II.
Gomen kalo banyak kesalahan di mana2.

~ Kanji Lyric
花も 樹も 僕らも 悲しい
空に向かって 伸びるしかない
うつむくたびに 僕らは気づく
そして また 見上げる

眠る あなたは 悲しそうで
悪い夢でも 見てるようだ
僕は ここだよ。隣にいるよ。
どこへも もう 行かない。
how do i live without you?

人は皆 空を 見る
見上げては 目を 伏せる
いつか見た 青空を
探せずに 嘆くけど
自由さと 我儘を 
すりかえて生きてきた
星もない 夜の空 行く当ても
見えない 目で 彷徨う

何も怖いものなど 無 かった
それは 守るものが 無いだけ
明日のことも 十年 先も
今の僕は 怖いよ
i live happy my sweetheart

人は皆 空になく
手を広げ 夢を 見る
いつか見た 青空を
いつまでも 守るけど

自由に 羽ばたき 飛び回る 影に
僕は もう 憧れたりしない
だれも 自由じゃない
自由って そうじゃない
空には 道がない だけ

あなたという 空の中
僕だけを 閉じ込めて
もう どこへも いかないよ。
もう どこにも いかないで。

人は皆 空の中
自由という 籠の中
あなただけ いればいい
この空に もう 翼はいらない

~ Romaji Lyric
hana mo kimo bokura mo kanashii
sora ni mukatte nobiru shika nai
utsumu kutabi ni bokura wa kizuku
soshite mata miageru

nemuru anata wa kanashi sou de
warui yume demo miteru youda
boku wa koko dayo tonari ni iruyo
dokoemo mou ikanai
How do I live without you?

Hito wa mina sora wo miru
miagete wa me wo fuseru
itsuka mita aozora wo
sagasezu ni nageku kedo jiyuu sa to wagamama wo
surikaete ikite kita
hoshi mo nai yoru no sora
yukuatemo mienai me de samayou

nani mo kowai mono nado nakatta
sore wa mamoru monoga nai dake
ashita no koto mo jyuunen saki mo
ima no boku wa kowai yo
I live happy my sweetheart

hito wa mina sora ni naku
te wo hiroge yume wo miru
itsuka mita aozora wo
itsumade mo mamoru kedo

jiyuu ni habataki tobi mawaru kage ni
boku wa mou akogare tari shinai
dare mo jiyuu ja nai jiyuu tte sou ja nai
sora niwa michi ga nai dake

anata to iu sora no naka
boku dake wo tojikomete
mou dokoemo ikanai yo
mou dokonimo ikanai de
hito wa mina sora no naka
jiyuu to iu kago no naka
anata dake ireba ii
kono sora ni mou tsubasa wa iranai

~ Translation
Both the flowers and the trees are sad
Only being able to grow toward the sky
Every time they look down they remember And they look up once again.

You look so sad as you sleep
As if you are having a bad dream
But I am here. Right beside you.
And I won't go anywhere.
HOW DO I LIVE WITHOUT YOU?

Everyone looks up at the sky
But then glances back down
You will never see the blue sky unless you search for it
Which may seem sad
You have lived mistaking freedom for selfishness
Relying on a starless night
With an invisible eye
Wandering around

I have had nothing to be afraid of
Because I had nothing to protect
Not tomorrow or ten years after
The me now is scared
I LIVE HAPPY MY SWEETHEART

Everyone cries with the sky
Lend out a hand, and dream a dream
The blue sky I've ever seen
I will always protect it

The shadow is free to flap its wings and fly around
For I do not long for it anymore
Everyone isn't free
Freedom isn't anything like that
It's just that the sky doesn't have a road

In the sky called "you"
Is where I am trapped
I am not going anywhere
So please don't go anywhere either

Everyone is in the sky
In the cage called "freedom"
It is enough if you are here
For in this sky
I do not need wings anymore

~ Terjemahan (by me)
Bunga dan pohon semuanya sedih
Hanya bisa tumbuh ke arah langit
Setiap kali mereka melihat ke bawah mereka ingat
Dan mereka mencari sekali lagi

Kau terlihat begitu sedih saat tidur
Seperti mengalami mimpi buruk
Tapi aku di sini. Tepat di sampingmu.
Dan aku tidak akan pergi ke mana pun
BAGAIMANA AKU HIDUP TANPAMU?

Semua orang melihat ke langit
Tapi kemudian menunduk kembali
Kau tidak akan pernah melihat langit biru jika kau tidak mencarinya
Yang mungkin tampak sedih
Kau telah tinggal dalam kebebasan yg salah untuk keegoisan
Mengandalkan malam tanpa bintang
Dengan mata tak terlihat mengembara sekitar

Aku tak punya sesuatu untuk ditakutkan
Karena aku tak punya sesuatu untuk dilindungi
Bukan besok atau sepuluh tahun kemudian
Aku sekarang takut
AKU HIDUP SENANG KEKASIHKU

Semua orang menangis dengan langit
Meminjamkan tangan, dan memimpikan sebuah mimpi
Langit biru yang pernah ku lihat
Aku akan selalu melindunginya

Bayangan itu bebas untuk mengepakkan sayapnya dan terbang ke manapun
Sebab aku tidak merindukan untuk itu lagi
Setiap orang tidak bebas
Kebebasan bukan sesuatu seperti itu
Hanya saja langit tidak memiliki jalan

Di langit yang disebut "Kamu"
Adalah di mana aku terjebak
Aku tidak pergi ke mana-mana
Jadi jangan pergi ke mana pun juga

Setiap orang ada di langit
Di dalam kurungan yang disebut "kebebasan"
Cukuplah jika Kau di sini
Untuk di langit ini aku tidak butuh sayap lagi

Sumber : http://sukisukisukasuka.blogspot.com/

Tsubachi

1 komentar: